Ferramentas de tradução

sexta-feira, fevereiro 7th, 2020

Sempre mencionamos aqui o nosso trabalho de tradução e revisão, e tudo que ele envolve. Falamos sobre a grande variedade de áreas que atendemos e sobre nossas metodologias. E hoje, nosso foco será outro: decidimos compartilhar um pouco das ferramentas e estratégias que utilizamos em pesquisa, para ajudar aos nossos colegas profissionais ou até mesmo para mostrar um pouco do exaustivo trabalho envolvido em cada nova tradução, e a grande importância da pesquisa.

– Wordfast Pro: Esse não é novidade para nenhum tradutor. O programa consiste em uma janela dividida, que mostra o texto original de um lado e dá espaço para realizarmos a tradução do outro. Além de ser visualmente muito prático, ele salva memórias e permite consultar terminologia nos dicionários, logo abaixo da tradução. Outro aspecto interessante é que ele mostra na lateral a quantidade de trechos a serem traduzidos, ajudando a acompanhar o progresso do trabalho. Além da praticidade de sua interface básica, existem muitas mais funcionalidades úteis de pesquisa, contagem de palavras e ferramentas que todo tradutor vai achar muito úteis!

Wordreference: Dicionário online. Além de oferecer uma grande variedade de línguas, ele também mostra sinônimos e definições. É uma ótima referência para pesquisas rápidas de termos mais simples e conta também com um fórum interessantíssimo, onde muitos termos mais difíceis podem ser encontrados, junto com a explicação e o debate de vários profissionais.

Proz: Além de uma ótima ferramenta para conhecer outros profissionais, o site conta com uma aba de pesquisa terminológica ótima, para termos mais específicos e complexos. Esses termos são postados e votados por tradutores ou terminólogos, além de estarem classificados pela área específica, evitando assim confusões entre termos iguais de áreas diferentes.

– Wikipedia: Calma! Sei que todos julgamos um pouco essa fonte, mas ela pode ser útil para pesquisa reversa. Uma boa forma de achar termos difíceis é procurar a página do termo em português (ou em outra língua) e, posteriormente, ir para a página do mesmo em outra língua. Dessa forma, além de visualizar a tradução, podemos conferir a definição e ter certeza de que estamos tratando com a ideia e área corretas!

É obvio que estas ferramentas possuem muitas mais funcionalidades além das detalhadas, e recomendamos a todos que nos leem e se interessaram, explorar os sites e ferramentas para conhecer melhor tudo que eles têm para oferecer. Com certeza, contar com este tipo de ferramenta ajuda a otimizar nosso trabalho e melhorar a forma como nos desempenhamos e, no fim das contas, aumenta a eficiência do processo, gerando benefícios para os clientes e empresas que atendemos.

Tem mais alguma recomendação interessante? Conte-nos mais nos comentários!


Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Vernaculum - Todos Direitos Reservados 2019